如果一切事物的意義都在它們看不見的一面



我待臥外面
自覺的下意識動作
偏執地守



你們正安然地在裡面


外頭並不常碰見人
最多可能是好奇觀望的人
眉頭皺著疑惑感到無比乏味
便再回到裡頭


外面幾位都是熟人
之間很少需要言語
眼神脣形就足以會意






















* * *



sometimes we depend on other people as a mirror
to define us and tell us who we are
and each reflection makes me like myself as a little more.




working long hours here
makes me lose track of the time.





arrow
arrow
    全站熱搜

    novo2046 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()